Die schönsten Filmzitate (Seite 51)

Die schönsten Filmzitate (Seite 51)

Du hast die beste Quelle für Filmzitate im Internet gefunden ✓ Herzlich Willkommen bei myZitate :) Tritt ein, schau dich um und lass dich inspirieren!

Ha! You really should have thought about that before you became peasants.
Just think of it as you're being let go. That your life's going in a different direction. That your body's part of a permanent outplacement.
Pacha: "I thought you were a changed man."
Kuzco: "Come on, I had to say something to get you to take me back to the palace."
Pacha: "So all of it was a lie?"
Oh, it's not the first time I was tossed out of a window, and it won't be the last. What can I say? I'm a rebel.
Yzma: "Take him out and finish the job now!"
Kronk: "What about dinner?"
Yzma: "Kronk, this kind of important."
Kronk: "How about dessert?"
Yzma: "Well, I suppose there's time for dessert."
Kronk: "And coffee?"
Yzma: "All right. A quick cup of coffee. Then take him out and finish the job!"
Ich verwandle ihn in einen Floh, in einen winzig kleinen Floh. Den pack ich dann in eine Kiste, die kommt in eine weitere Kiste und die schicke ich dann an mich selbst! Und wenn sie ankommt, mach ich sie platt - mit einem HAMMER! Es ist genial, genial, genial verstehst du? Oder... um Porto zu sparen, werde ich ihn hiermit vergiften!
Das gefährlichste Lebewesen auf Erden, ist eine Frau, die ihren Verstand einsetzt. Gibt nichts, was sie nicht kann!
Richard Williams in King Richard
Als nächstes musst du lernen, nicht nur für dich zu stehen, sondern für jedes kleine schwarze Mädchen auf der Welt.
Richard Williams in King Richard
"Ich glaube, Sie haben da den nächsten Michael Jordan."
Richard: "Oh, ne man, Alter, ich hab da die nächsten zwei."
Richard Williams in King Richard
Sie brauchen mir nicht zu sagen, dass wir hart zu den Kids sind. Das weiß ich selbst. Das müssen wir sein, um sie von der Straße fernzuhalten.
Richard Williams in King Richard
Ich hab mir'n 78-Seiten-Plan für ihre Karriere geschrieben, bevor sie auf der Welt waren.
Richard Williams in King Richard
Gwendoline: "Die Welt ist verwirrt. Diese Gelegenheit ist nicht nur unsere einzige Chance, sondern auch Ihre."
Ludwig Dieter: "Meine einzige Chance? Wofür?"
Gwendoline: "Ein ungewöhnlicheres Leben."
Gwendoline in Army of Thieves
Gwendoline: "Noch Fragen?"
Ludwig Dieter: "Ja. Viele. Tausend!"
Hier geht's darum, zu Legenden zu werden!
Gwendoline in Army of Thieves
In Ordnung, Kinder... die quadratische Formel. Der Spaß kann beginnen!
Mr. Kieslowski in Rot
He's saying that love is magical, and that it makes people look at each other in an unspoiled way, without judgment.
When there has been so much love and happiness for someone, it is natural to be reluctant to close such a wonderful chapter in our lives, for moving forward is rarely accomplished without considerable grief and sadness.
Eddie: "Wie sagt man gleich heutzutage? Ey, Süße, es läuft ne super Party in unserer Burg. Da geht krass was ab und es wär' scharf, wenn du mitmachst."
Paige: "Das war echt traurig, versuch so was nie wieder!"
Paige Morgan in Der Prinz & ich
Paige: "Am I supposed to be able to breathe?"
Dress Maker: "No."
Paige: "Oh, well, then it's perfect."
Paige Morgan in Der Prinz & ich
The sun itself sees not until heaven clears. I guess it means that love blinds you. And when you're in love, you can't think reasonably.
Paige Morgan in Der Prinz & ich
While our sorrow may be profound, the clouds will clear, and the sun will shine on us again.
Eddie: "The sun itself sees not until heaven clears. What does that mean to you?"
Paige: "That the sun can't shine when it's cloudy."
Paige Morgan in Der Prinz & ich
Paige: "Denmark isn't ready for a Queen like me."
Eddie: "Well then they'll have to be. Because I am."
Do you know how expensive AOL is?
Fear Street - Part One: 1994
I don't think you go from a sweet girl with dreams to ripping someone's insides out with a switchblade.
Fear Street - Part Two: 1978
Sane people don't chop up their friends.
Fear Street - Part Two: 1978
The Devil has come and cast his darkness over us. This darkness grows within each of us.
Fear Street - Part Three: 1666
In Shadyside, the past is never really past. This was July 12th. The summer of 1978. The first day of camp. A week later, my sister was dead.
Fear Street - Part Two: 1978
Let's not let tonight be a stain on our legacy.
Fear Street - Part Two: 1978
She reaches from beyond the grave to make good men her wicked slaves.
Fear Street - Part One: 1994
Mirabel: "Gabe oder keine Gabe, ich bin ganz genauso besonders wie der Rest meiner Familie."
Cecilia: "Vielleicht ist deine Gabe, dir alles schön zu reden?"
1
Das ist meine Chance, ich werde die Magie retten! Moment... wie rette ich denn die Magie?
Mirabel Madrigal in Encanto
Mirabel: "Ich bin nicht so super stark wie Luisa, oder so mühelos perfekt wie 'Señorita Perfecta' Isabela. Aber Mama, warum bin ich die Einzige, die keine Gabe bekommen hat?"
Julieta: "Du bist ganz genauso besonders wie jeder andere in dieser Familie."
Mirabel: "Du hast meine Hand gerade mit einer Arepa Con Queso geheilt."
Mirabel Madrigal in Encanto
Als meine Kinder größer wurden, segnete das Wunder jedes mit einer magischen Gabe.
Abuela Madrigal in Encanto
Vor langer Zeit hat uns diese Kerze mit einem Wunder gesegnet. Unser Haus, unsere Casita wurde durch Magie lebendig!
Abuela Madrigal in Encanto
Mein ganzes Leben lang verliehen die zehn Ringe unserer Familie Macht. Wenn du willst, dass sie eines Tages dir gehören, musst du mir zeigen, dass du stark genug bist, sie zu tragen.
Wenwu / The Mandarin in Shang-Chi - and the Legend of the Ten Rings
Zerstöre niemals den gefälschten Ruf eines Mannes.
Der neugierige Fisch geht in's Netz!
Daniela Paguro in Luca
1
Luca: "Es fühlt sich an, als wär' sie noch da."
Alberto: "Ja, nennt man Phantomflosse. Du gewöhnst dich dran."
Dann les' ich ein Buch, oder vielleicht auch drei
Ich mal' ein neues Bild, das geht so nebenbei
Ich spiel' Gitarre, stricke, dann ist Kochen dran
Ich frag' mich, wann fängt mein Leben an?
Die Welt da draußen ist ein sehr gefährlicher Ort, voller furchtbarer, egoistischer Menschen.
Du bist 'n Mensch und ich bin 'n Monster. Ist wie Faschings Dienstag, nur an nem Freitag.
Jonathan in Hotel Transsilvanien - 4: Eine Monster Verwandlung
"Was ist das für ein Essen? Das beißt ja!"
"Das ist unser Menü mit Biss."
I always thought the worst thing ever would be seeing you go, but the worst is seeing you unhappy.
Human blood is so fatty and you never know where its been.
Jonathan: "Are these monsters gonna kill me?"
Dracula: "Not as long as they think you're a monster."
Jonathan: "That's kinda racist."
Armor: "Sir, sir, we have an urgent plumbing issue."
Dracula: "Plumbing?
Armor: "There is a clogged toilet in room 348."
Dracula: "It's okay, we all get stomach aches, Mr. Bigfoot."
Dracula: "No, honey, you're too young."
Mavis: "I'm a hundred and eighteen years old."
Speaking of awesome, that cape thing is killing it!
You have to make some noise if you want to be heard.
Eudoria Holmes in Enola Holmes
Englische Übersetzungen zeigen?